Facoltą di Lingue e Letterature Straniere

MASTER IN TRADUZIONE PER IL CINEMA, LA TELEVISIONE E L'EDITORIA MULTIMEDIALE

ATTENZIONE:  NUOVO SITO MASTER ALL'INDIRIZZO:  http://www.dipartimentolingue.unito.it/mastertraduzione















NUOVA SESSIONE DI ISCRIZIONI AL MASTER EDIZIONE 2013-2014

PER SODDISFARE LE RICHIESTE PERVENUTE IN QUESTE SETTIMANE, IL COMITATO SCIENTIFICO HA APPROVATO UNA SECONDA TORNATA DI ISCRIZIONI ALL'EDIZIONE 2013-2014, SECONDO IL SEGUENTE CALENDARIO:

  • Entro il 22/01/2014: invio della documentazione (CV ed eventuali certificati di conoscenza della lingua inglese) alla prof.ssa Simonigh (chiara.simonigh@unito.it; cfr. pagina "Ammissione e costi - Modalità di ammissione"); la procedura di selezione e iscrizione medesimi principi della tornata precedente
  • Entro il 31/01/2014: registrazione sul sito www.unito.it degli studenti di altri Atenei
  • 07/02/2014 alle ore 14 presso lo studio n. 34 del VI piano di Palazzo Nuovo: colloqui di accertamento della lingua inglese (l'eventuale esonero sarà comunicato agli interessati via mail)
  •  Dopo il 14/02/2014: pubblicazione sul sito www.unito.it della nuova graduatoria di merito
  • Entro il 28/02/2014: iscrizione con versamento dell'intera quota
      N.B. RESTANO NATURALMENTE VALIDE LE ISCRIZIONI GIA' ULTIMATE; LA NUOVA GRADUATORIA INTEGRERA' LA PRECEDENTE ESCLUSIVAMENTE PER I POSTI ANCORA DISPONIBILI


ISTRUZIONI PER L'ISCRIZIONE E L'IMMATRICOLAZIONE
Per l’iscrizione e l’immatricolazione al Master in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale occorre che ciascun candidato preventivamente verifichi la propria condizione di ammesso o non ammesso consultando la graduatoria su questo sito e sul sito dell'Ateneo. LA GRADUATORIA DEGLI AMMESSI SARA' PUBBLICATA ENTRO IL 14 FEBBRAIO 2014

In seguito a tale verifica, il candidato può reperire utili informazioni per espletare, entro il 28 febbraio, la procedura telematica di immatricolazione al Master tramite il seguente percorso sul portale di Ateneo www.unito.it :

- Home

- Servizi per gli studenti

- Immatricolazioni e iscrizioni

- Immatricolazioni corsi accesso programmato

 Si specifica che la parte delle istruzioni presenti sul sito d’Ateneo che interessa al candidato è la seguente:


MODALITÀ  PER L’IMMATRICOLAZIONE:

Se risulti "AMMESSO", compila la domanda di immatricolazione on line entro la data di scadenza visualizzabile dalla MyUniTO. Per l'immatricolazione devi selezionare la voce "Iscrizioni", che trovi nel menù in alto a sinistra, e successivamente selezionare la voce "Immatricolazione" per procedere alla compilazione on line della domanda. Trovi le istruzioni per l'immatricolazione visualizzando la videoguida disponibile nel box a lato.

Consegna presso la segreteria competente, entro i termini previsti e negli orari di apertura al pubblico:

- la domanda di immatricolazione firmata;

- la ricevuta del versamento della prima rata delle tasse;

- una fotocopia del documento di identità (in corso di validità) e del codice fiscale.

Se non puoi recarti personalmente presso la Segreteria Studenti di appartenenza a consegnare la domanda di immatricolazione, puoi delegare un’altra persona attraverso:

- il modulo di delega allegato alla domanda di immatricolazione;

- fotocopia di un tuo documento di identità (in corso di validità) e del tuo codice fiscale;

- fotocopia del documento di identità (in corso di validità) della persona che hai delegato.

È inoltre possibile inviare tramite posta la documentazione di iscrizione. Circa il rispetto della data di scadenza di iscrizione, farà fede il timbro postale. 

Si ricorda che la quota d’iscrizione (Euro 3050,00) dev’essere versata in una rata unica.

Per informazioni tecniche sulla procedura telematica è possibile contattare l’Ufficio Gestione Dati d’Ateneo all’indirizzo e-mail: gestione-dati@unito.it

      Per informazioni sui processi di immatricolazione e pagamento è possibile contattare la Segreteria Studenti del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne (Via S. Ottavio 17/4 - 10124 Torino; Tel.: +39 011.6704489/4491; Fax: +39 011.6704488; segrstu.lingue@unito.it; Orari: da lunedì a venerdì 9.00 - 11.00; martedì, mercoledì e giovedì anche 13.30 - 15.00).

     
      





AMMISSIONI MASTER EDIZIONE 2013-2014

A PARTIRE DAL 5 NOVEMBRE, COLORO CHE HANNO COMPIUTO LA PRE-ISCRIZIONE POSSONO VEDERE LA GRADUATORIA DEGLI AMMESSI AL MASTER ACCEDENDO TRAMITE LOGIN AL SITO DELL'ATENEO.
PER INFORMAZIONI TECNICHE E BUROCRATICHE RIVOLGERSI ALLA SEGRETERIA STUDENTI DEL DIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE E CULTURE MODERNE:

  • Sede di Via S. Ottavio 17/4 - 10124 Torino
  • Tel.: +39 011.6704489/4491
  • Fax: +39 011.6704488
  • E-mail: segrstu.lingue@unito.it
  • Orario: da lunedì a venerdì 9.00 - 11.00; martedì, mercoledì e giovedì anche 13.30 - 15.00
 

Il Master in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l'Editoria Multimediale dell'Università di Torino, è un corso della durata di un anno per la preparazione di professionisti altamente qualificati nella traduzione linguistica destinata agli audiovisivi

L'edizione a.a. 2013-2014 (anno formativo 2014-2015) del corso di Master, che è la terza attivata, prevede un'attività formativa interdisciplinare che è svolta da docenti universitari, da professionisti e da esperti che è articolata in:

  • lezioni a frequenza obbligatoria che si tengono nella seconda parte della settimana;
  • attività di laboratorio;
  • attività di tirocinio;
  • elaborazione di una tesi teorica o applicativa

L'OFFERTA FORMATIVA

Il Master Universitario di Primo Livello in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l'Editoria Multimediale offre una formazione transdisciplinare per lo sviluppo di competenze linguistiche e culturali altamente qualificate e dirette alla traduzione di opere e prodotti audiovisivi. Le lingue di studio per l'edizione 2013-2014 sono l'italiano e l'inglese.
Il Master fornisce un completamento della preparazione umanistica interculturale richiesta oggi dallo svulippo "globale" della cultura massmediatica e dalle conseguenti trasformazione del mercato del lavoro internazionale, nazionale ed anche locale.
La formazione offerta nell'ambito del Master riguarda, in particolare, le metodologie e le tecniche della traduzione linguistica inerenti ai processi di elaborazione sia dei sottotitoli sia del doppiaggio.


                                                                      SEMINARI e LABORATORI con PROFESSIONISTI

                                                                      (Anno Accademico 11/12 = Anno Formativo 12/13)


24/3 - 8/6 2012: Mario Missiroli, regista teatrale, cinematografico, televisivo http://www.mario-missiroli.it/Benvenuto.html

11/5 2012: Mario Paolinelli, autore della versione italiana di opere cinematografiche e vice-presidente dell'AIDAC http://www.aidac.it/docs/mario_paolionelli.pdf

31/5 2012: Guido Cravero, giornalista, documentarista, reporter http://www.rai.tv/dl/RaiTV/ricerca.html?site=raitv&getfields=*&filter=0&q=%22guido+cravero%22

01/06 2012: Alessandra Comazzi, giornalista, critica televisiva http://it.wikipedia.org/wiki/Alessandra_Comazzi

22/06; 06/07 2012: Elena Di Carlo, traduttrice, adattatrice. Tra i suo film tradotti: Schindler's List, Forrest Gump, Pulp Fiction, American Beauty, The Thin Red Line, Shrek, 1, 2,3, Ripley's Game, Revolutionary Road, The King's Speech e I Simpson.

22-29/09; 06-12-13/10 2012:

20/07; 21/07 2012:Serena Paccagnella, dialogista, assistente al doppiaggio http://www.calliopea.it/pagina/Serena+Paccagnella/

22-29/09; 06-12-13/10 2012: Mario Brusa, attore, doppiatore, direttore artistico della società Videodelta Telecittastudios http://www.scuolateatrosergiotofano.it/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=7&Itemid=8

27-28/09 2012: Roberto Rizzi, attore, doppiatore, direttore del doppiaggio http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vocirriz.htm

05/10 2012: Jorge Díaz Cintas, presidente dell'ESIST (European Association for Studies in Screen Translation) http://www3.imperial.ac.uk/people/j.diaz-cinta


 Accesso riservato